|
Каталог статей
"Сильнiшою, нiж вона є, я не можу її зробити!" (за казкою Ганса Крiстiана Андерсена "Снiгова королева"
"Сильнiшою, нiж вона є, я не можу її зробити!" (за казкою Ганса Крiстiана Андерсена "Снiгова королева"
Менi поталанило, що на початку мого життя, у
дитинствi, менi трапилися казки мудрого, милого фантазера — казкаря
Андерсена. Бо навчили вони мене у наш не дуже веселий час вiрити в
добро, у перемогу доброго людського серця над злом. Найсвiтлiшим
казковим образом для мене назавжди залишиться героїня його казки
"Снiгова королева" нiжна Герда.
Серед холодної бiлої зими в одному невеличкому датському мiстечку в
маленькому затишному будинковi вкрився бiлими нiжними квiтами кущ
троянди. Бо доторкнулися до нього добрi руки людини, дiвчинки Герди.
Жила вона разом зi своєю бабусею та братом Каєм. I квiтнути б цим
трояндам, i жити б спокiйно бабусi та внукам, якби скалка вiд дзеркала
злого троля не влучила в око Каєвi, а поцiлунок Снiгової королеви не
заморозив вщент його серце. I тепер на весь свiт дивився хлопчик
холодними очима: снiговi вiзерунки на вiкнi для нього кращi, нiж живi
квiти, а обiцянка королеви подарувати ковзани дорожча за бабусю та
сестру.
А що ж трапилось з маленькою Гердою пiсля того, як промiняв Кай їхнiй
затишний будиночок на льодянi палаци Снiгової королеви? У яку далеку i
важку дорогу вирушила ця дiвчинка з "милим приязним личком, круглим i
рум'яним, наче троянда", щоб врятувати його. Не змогла її зупинити
навiть жiнка, яка вмiла чаклувати. Усе зробила чаклунка, щоб забула
Герда Кая, та побачивши троянди, згадала дiвчинка про брата i втекла iз
чарiвного саду. Нi добрi принц та принцеса, нi мудрi ворон з вороною не
можуть допомогти їй. "Як втомилися її бiлi нiжки! Як холодно i страшно
було їй!" А тут ще й потрапила вона до розбiйникiв. Жорстока маленька
розбiйниця так була розчулена добротою i силою любовi Герди, що вирiшила
їй допомогти. Допомагають їй i стара лапландка, i пiвнiчний олень. I
все ж головнi випробування довелось переборювати їй самiй. Бiдна
дiвчинка залишилась сама на трiскучому морозi, а обличчя її боляче сiкли
холоднi снiжинки ¾ посланцi вiйська Снiгової королеви.
Та вона смiливо йшла вперед, все вперед. I ось нарештi вiн, Кай!
Холодний, чужий, ворожий. I гарячi сльозi вiдчаю та любовi розтопили
холодне серце Кая. I це було прекрасно! Бо дорогою додому навколо них
розквiтали троянди.
I я все думаю, чому ж маленька дiвчина Герда була сильнiшою за всiх
чарiвниць, i нiякi випробування не зломили її. I зрозумiла, що немає сил
бiльших за любов, добро, за велику вiру у свою мрiю.
Источник: http://gdz.org.ua |
Категория: Шкільні твори на українській мові | Добавил: ZZolotko (31.01.2011)
|
Просмотров: 4154 | Комментарии: 1
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
загрузка...
загрузка...
|