Козлов Иван Иванович
1779 — 1840
Русский поэт, переводчик. В 1821 ослеп. Лирические стихи,
романтическая поэма "Чернец" (1825). Стихотворение "Вечерний звон"
(1828, перевод стихотворения Т. Мура) стало народной песней.
Родился в Москве 11 апреля 1779 года. Отец его был статс-секретарем
Екатерины II , мать — из старого рода Хомутовых . 5-ти лет мальчик был
записан сержантом в лейб-гвардейский Измайловский полк и в 1795 году
произведен в прапорщики. Служил в канцелярии московского
главнокомандующего; в 1812 году работал в комитете для образования
московского ополчения, затем вступил на службу в департамент
государственных имуществ. В 1818 году у него отнялись ноги, и стало
ухудшаться зрение; в 1821 году он окончательно ослеп. По свидетельству
его друга, Жуковского , он "переносил бедственную свою участь с
терпением удивительным — и Божий Промысл, пославший ему тяжкое
испытание, даровал ему в то же время и великую отраду: поразив его
болезнью, разлучившей его навсегда с внешним миром и со всеми его
радостями, столь нам изменяющими, открыл он помраченному взору его весь
внутренний, разнообразный и неизменчивый мир поэзии, озаренный верой,
очищенный страданием". Зная французский и итальянский языки с детства,
Козлов изучил теперь английский, немецкий и польский языки. Он обладал
феноменальной памятью, еще сильнее развившейся во время болезни: "он
знал наизусть, — говорит Жуковский, — всего Байрона, все поэмы Вальтера
Скотта, лучшие места из Шекспира так же, как прежде — всего Расина,
Тасса и главные места из Данта": он знал наизусть и все Евангелие.
Жизнь его была разделена "между религией и поэзией". "Все, что делалось
в свете, возбуждало его участие — и он нередко заботился о внешнем мире
с каким-то ребяческим любопытством". Утешением для Козлова служило и то
внимание, с которым к нему относились корифеи тогдашней поэзии, начиная
с Пушкина . Он выступил в печати в 1821 году стихотворением "К
Светлане"; затем последовал целый ряд крупных и мелких произведений,
которые он обыкновенно диктовал своей дочери. В 1824 году появился его
"Чернец", в 1826 году — "Невеста Абидосская" Байрона, в 1828 году —
"Княгиня Наталия Борисовна Долгорукая" и книжка "Стихотворений", в 1829
году — "Крымские сонеты" Мицкевича и подражание Бернсу: "Сельский
субботний вечер в Шотландии", в 1830 году — "Безумная". Козлов
скончался 30 января 1840 года. Могила его — на Тихвинском кладбище
Александро-Невской лавры, рядом с могилой Жуковского. Ни к кому Козлов
не стоит так близко в литературе, как к Жуковскому, но рабским
подражателем он не был: что у Жуковского является основой поэзии, то у
Козлова — только тон ее; Жуковский преимущественно предан Шиллеру и
Гете, душа Козлова лежит к английской поэзии. Как переводчик, Козлов
занял видное место в нашей литературе. Многие критики усматривают в нем
первое проявление русского байронизма. Но едва ли его "Чернец", над
страницами которого современники и особенно современницы обливались
слезами, которому даже Пушкин внимал "в слезах восторга", может быть
назван отражением байроновской поэзии. Здесь нет мрачного и грозного
титанизма байроновских героев: герой Козлова все "плакал да молился", и
преступление его, которое он искупает искренним раскаянием, не могло бы
вызвать кары со стороны гуманного суда. В остальных поэмах Козлов
скорее отразился сентиментализм, которым общество еще не переболело.
Правда, Козлов много переводил из Байрона; но самый характер
переведенных отрывков свидетельствует о том, что основа поэзии Байрона
была чужда Козлову, и переводы, притом, очень далеки от подлинника.
Сердце Козлова лежало к английским идилликам, в роде Вордсворта, к
меланхолическим элегикам, в роде Мура или Мильгуа. В таком духе он
выбирал стихотворения и других поэтов: Ламартина, Шенье, Манцони,
Петрарки и т. д. Среди этих переводов есть несколько образцовых,
которые всем известны по хрестоматиям, например "Вечерний звон" Мура,
"Нас семеро" Вордсворта, "Молодая узница" Шенье, "Плач Ярославны" из
"Слова о полку Игореве". Несмотря на слепоту, Козлов тонко чувствовал
природу, особенно те моменты, когда ее жизнь лишается напряженности.
Такое настроение передает лучшее стихотворение Козлова — "Венецианская
ночь". Что он вообще понимал красоты природы, видно и из прекрасного
перевода крымских сонетов Мицкевича. Сочинения Козлова издавались в
1833,1840, 1855 годах; наиболее полное собрание сочинений Козлова
издано, под редакцией Арс. И. Введенского , в 1892 году.
|