|
Каталог статей
Лекция № 1. Введение. Современный русский литературный
Предмет нашего изучения – современный русский литературный язык. Он
является основным в цикле лингвистических дисциплин, изучаемых на
филологических факультетах.
Его содержание заключается в
теоретическом описании системы и законов функционирования русского
языка как языка русского народа и средства межнационального общения
между странами СНГ.
Название курса связано с определенным кругом
понятий, которые участвуют в формировании терминологического значения
словосочетания «Современный русский литературный язык».
Так,
следует определить значение понятия язык. Язык есть система знаков,
своеобразный код, в котором представлены языковые единицы с их
свойствами и правилами их применения.
Язык – одно из важнейших
общественных явлений. Основная его функция – коммуникативная (лат.
communicatio – сообщение, передача), т.е. функция общения.
Язык
– развивающаяся система, поэтому любой язык может изучаться в двух
планах – в плане его изучения, исторического явления – это его
диахрония, и в плане статического состояния в определенный период
времени – это его синхрония. Синхрония – это состояние языка в строго
определенный период времени без учета состояния языка до этого момента.
Диахронией можно назвать переход из одного состояния в другое.
Диахрония – это изучение процессов, исторически присущих языку.
Курс
современного русского литературного языка изучает русский язык в
синхроническом плане. Но абсолютной синхронии в языке нет и не может
быть, т. к. язык постоянно испытывает изменения.
Например, как объяснить беглость гласных в слове лев – льва и отсутствие таковой в случае лес – леса?
С точки зрения диахронии (исторической) е в слове лев и лес различны по своему происхождению.
В
слове лев е восходит к редуцированному гласному [ь], который после
падения редуцированных прояснился в [е] в сильной позиции и исчез в
слабой. В результате этого и возникло чередование. Что же касается
случаев лес – леса, то в них гласный [е] не восходит к редуцированному
[ь].
В сочетании современный русский литературный язык требует
разъяснения термин «литературный». Первой приходит в голову мысль, что
литературный язык – это язык художественной литературы. Но такое
понимание термина неверно.
Литературный язык – это язык культуры; это язык культурных людей.
Литературному
языку присущи наличие определенных норм (правил словоупотребления,
ударения, произношения и т.д.), соблюдение которых имеет
общеобязательный характер независимо от социальной, профессиональной и
территориальной принадлежности носителей данного языка.
В языке
же художественной литературы нередко используются языковые элементы
минувших эпох (историзмы), внелитературные элементы (диалектизмы,
просторечные слова, жаргонизмы) и др.
Таким образом,
литературный язык – это нормированный язык. Норма в языке – это
совокупность устоявшихся в данную эпоху общепринятых правил
употребления.
В современном русском литературном языке есть
произносительные (орфоэпические) нормы, орфографические, лексические,
грамматические и стилистические. Норма – категория историческая,
развивающаяся, нормой становится то, что общепринято.
Например,
в литературном языке нельзя употреблять такие формы, как «ехай, «вы
хочете», а надо говорить поезжай, вы хотите и т.д. Не следует
пользоваться такими словами, как «певень», «намеднись» (петух, недавно).
Литературный
язык надо оберегать от всего, что может повредить ему. И общество
должно заботиться о нем. В качестве тех, кто бережет достоинство языка
(литературного), выступают ученые – языковеды, писатели, журналисты,
общественные деятели и другие.
Итак, литературный язык, это: 1)
язык общенародной культуры; 2) язык общения культурных людей; 3) язык,
имеющий твердые нормы, о сохранности которых должно заботиться все
общество.
Мы будем изучать современный язык. А что значит современный?
По
отношению к русскому языку этот термин употребляется в двух значениях:
1) современный - язык от эпохи Пушкина А.С. до наших дней; 2)
современный – язык середины и второй половины XX века.
Так,
когда мы читаем А.С.Пушкина, М.Ю. Лермонтова и их современников, мы
воспринимаем их язык как свой, родной, но в некоторых случаях уже нужны
комментарии и разъяснения, т.к. от эпохи Пушкина до наших дней прошло
более 150 лет. За это время язык изменился: изменились некоторые
произносительные и грамматические нормы, стало иным значение некоторых
слов, значительно пополнилась лексика.
Например, не щадя живота своего (жизнь); глаголом жги сердца людей (слово); народ валил на позор царицы; пиит – поэт.
Поэтому под названием «современный» следует понимать действительно современный язык – русский язык нашей эпохи.
Самое
понятное слово в сочетании современный русский литературный язык – это
слово русский. Это язык, созданный русским народом, тот, на котором он
строит свою культуру, для русского человека он родной язык.
Но В.И. Даль сказал: «Кто, на каком языке думает, тот к этой нации и принадлежит…».
В XXI в. она верна не во всех случаях. Многие люди СНГ владеют и русским, и каким-либо другим национальным языком.
Русский
язык является родным не только для русских; есть народы (корейцы,
украинцы и др.), которые владеют русским языком как одним из двух (в
равной степени) родных, но считают себя принадлежащими к определенному
народу.
Таким образом, современный русский литературный язык как
предмет изучения – это высшая разновидность национального русского
языка, обладающая нормированностью и системой стилей, представляющая
собой системную и структурную организацию языковых уровней.
Курс современного русского литературного языка состоит из следующих разделов:
1)
фонетики и фонологии, дающих представление о звуковой системе русского
языка и основных звуковых процессах, о фонемах – кратчайших звуковых
единицах;
2) орфоэпии, изучающей правила основных норм литературного произношения;
3) графики и орфографии, знакомящих с русским алфавитом и системой правописания;
4) лексикологии, освещающей лексику, фразеологию и лексикографию;
5) словообразования, где описываются морфемика, словообразовательная структура и способы образования слов;
6) морфологии – учение о грамматических категориях и грамматических формах слов;
7) синтаксиса – учение о предложении и сочетании слов.
На основе синтаксиса строится пунктуация – совокупность правил расстановки знаков препинания.
Вопросы:
1. Оxарактеризуйте понятия «национальный язык», «современный русский язык», «русский литературный язык». 2. Каковы различия между формами устной и письменной речи? 3. Что такое литературная норма? 4. Расскажите об основных стилевых разновидностях письменной и устной речи.
Опорные
слова и словосочетания: русский язык, современный язык, национальный
язык, литературный язык; норма; синхрония и диахрония; устная и
письменная речь. Литература
1. Современный русский язык. В 3-х частях. Ч-1., Н.М. Шанский, В.В. Иванов. М.: Просвещение, 1987. 2. Современный русский литературный язык. Под редакцией Н.М. Шанского. Л., 1988. 3. Белошапкова В.А. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1981. 4. Кодухов В.И. «Введение в языкознание». М.: Просвещение, 1987. 5. Современный русский литературный язык. Под редакцией П.А. Леканта. М.: Дрофа, 2002. 6. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978.
Источник: http://morfema.ru/publ/15-1-0-1 |
Категория: Русский язык | Добавил: ZZolotko (13.10.2009)
|
Просмотров: 1746 | Комментарии: 2
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
загрузка...
загрузка...
|