Выделение в устной речи какой-либо фонетической единицы с помощью свойственных языку фонетических средств называется ударением в широком смысле. В нашей речи различают три типа ударения: словесное, логическое и эмфатическое (от греч. emphasis – выразительность).
Словесное ударение – это
особое выделение одного из слогов слова. Ударение является обязательным
признаком знаменательных слов. Что же касается служебных слов, они так
или иначе объединяются со знаменательными словами, образуя единое
фонетическое слово с одним ударением.
Служебные слова выступают по отношению к знаменательным в качестве проклитик либо энклитик. Служебные слова, примыкающие к последующему ударяемому слову, называются проклитиками (от греч. proklino – наклоняю вперед): [пъд È Ùкно́м / ис È пъд È вÙро́т]. Слова, примыкающие к предшествующему ударяемому слову называются энкли́тиками (от греч. enklíno – наклоняюсь): [скÙза́л È бы / иди́ È къ].
Кроме
ударных и безударных слов, наблюдаются также слова слабоударяемые. С
грамматической точки зрения это местоимения, местоименные наречия,
некоторые предлоги и союзы. Ударение в них ослаблено, но тем не менее
имеется, о чем свидетельствует сохранения качества гласного [о]: [зна́лÈно́ÈмÙлч'ал // вотÈпÙшо́лÈо́н / кÈс'и́н'ьму мо́р'у //].
С точки зрения своей фонетической природы русское словесное ударение характеризуется тремя признаками:
1) ударный слог отличается большей длительностью, т.е. русское ударение является количественным;
2) ударный слог произносится с большей силой, поэтому русское ударение называется силовым, или динамическим;
3)
в ударном слоге гласные русского языка произносятся наиболее ясно,
тогда как в безударном положении они редуцируются, т.е. русское
ударение имеет качественную характеристику.
Русское словесное ударение является свободным (разноместным) и может падать на любой слог слова и на разные морфемы: ра́дуга, рука́, розова́тый, передава́ть и т.д.
Ударение в одних словах может быть неподвижным (при склонении и спряжении ударение в словоформах остается на одном и том же слоге: дрожу́, дрожи́шь, дрожи́м…, заво́д, заво́да…), в других – подвижным (при склонении и спряжении ударение в его формах оказывается на разных слогах: голова́, го́ловы, голо́в…; пишу́, пи́шешь…).
Продуктивным типом в русском языке является неподвижное ударение.
Каждое
самостоятельное слово имеет, как правило, одно ударение, но в некоторых
сложных по морфологическому составу, больших по объему словах возможно
и второе, побочное ударение. Они неравноценны: главное, основное ударение слоговое; побочное – слабее главного и обычно ставится впереди основного.
Побочное ударение встречается:
а) в сложных словах: во̀донепроница́емый, высоко̀производи́тельный, а̀эрофо̀тосъёмка;
б) в словах с иноязычными приставками: су̀перобло́жка, ко̀нтруда́р, мѐжконтинента́льный;
в) в некоторых сложносокращенных словах: пѐдинститу́т, спо̀ртинвента́рь;
г) в некоторых двусложных и трехсложных предлогах и союзах: о̀коло до́ма, когда̀ прие́дешь; потому̀ что хо́лодно.
Словесное ударение в русском языке может различать: а) смысл слова: хло́пок – хлопо́к, бе́лка – белка́, пи́ща – пища́;
б) формы одного и того же слова: хо́дите – ходи́те, насы́пать – насыпа́ть, о́кна – окна́;
в) варианты слов: добы́ча (общеупотр.) – до́быча (проф.); ди́кий (лит.)- дико́й (диал.); краси́вее – красиве́е (прост.), му́зыка (нейтр.)- музы́ка (уст.)
Существуют и дублеты (франц. doublet из double – двойной), когда разница в месте ударения не значима: ка́мбала – камбала́, тво́рог – творо́г, ржа́веть – ржаве́ть и др.
В
абсолютном большинстве слов русского языка место ударения достаточно
устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям,
что в целом составляет норму. Однако наряду с этим наблюдаются
колебания в ударении отдельных слов, допускаемые литературной нормой, а
в речи людей, недостаточно владеющих литературным языком, нередки
случаи нарушения нормы.
Причинами колебаний и отклонений от нормы в отношении ударения являются: а) влияние местных диалектов: до́быча (сев.) – добы́ча, при́говор (сев.) – пригово́р, нена́висть (юж.) – не́нависть, правну́к (юж.)- пра́внук;
б) заимствованные слова с колебающимся ударением. Одно и то же слово
может заимствоваться из разных иностранных языков, различающихся
системами ударения: а́лкоголь (из нем.) – алкого́ль (влияние франц.), пи́кник (из англ.)- пикни́к (из франц.), импо́рт (из франц.) – и́мпорт (из. англ.); в) изменение самой нормы: паспо́рт (уст. В первой половине XIX в. общепринятым было ударение на втором слоге) – па́спорт (единственно правильное является на 1-м слоге).
Логическое ударение.
В отличие от словесного оно выделяет не слоги, а целые слова в
предложении. Логическое ударение может падать на любое слово речевого
такта: Я хочу учиться. – Я хочу учиться. – Я хочу учиться.
Эмфатическое ударение служит
для подчеркивания эмоциональной стороны слова. Достигается это обычно
долгим произношением ударного гласного, иногда и протяжным
произношением согласного. Причем, замечено, что положительные эмоции, а
также крайнее удивление выражаются обычно продлением гласных (Петенька, милый, голубчик, приезжа-ай, соску-училась…), отрицательные эмоции – продлением согласных (А ну, гляди сюда, каш –шеваррр!)
Вопросы
1. Охарактеризуйте сущность словесного ударения?
2. Что такое разноместность словесного ударения?
3. Расскажите о словах с неподвижным и подвижным ударением.
4. Какие функции выполняют разноместность и подвижность русского ударения?
5. Каковы основные причины отклонения от литературной нормы ударения?
6. Что такое логическое ударение?
7. Что такое эмфатическое ударение?
Опорные слова и словосочетания: словесное ударение; побочное ударение; разноместное, подвижное и неподвижное ударение; логическое и эмфатическое ударение и т.д.
Литература
1. Аванесов Р. И. Ударение в современном русском литературном языке. М., 1958.
2. Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.
3. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч.1, М., 1973.
4. Современный русский язык. В 3-х частях. Н. М. Шанский, В. В. Иванов. М., «Просвещение»; 1983.
Источник: http://morfema.ru |